Smart Subs : Progressez en anglais avec les sous-titres

0

Découvrez Smart Subs ou le moyen de progresser en anglais grâce aux sous-titres des séries.

Souvent, on se dit que regarder les films et les séries en anglais avec les sous-titres en VF ou VO est un bon moyen de faire progresser son anglais. Mais ce n’est pas toujours évident. Certains tellement rivés sur les sous-titres qu’ils en oublient d’écouter ce qu’il se dit vraiment et finissent par perdre le fil. Et encore plus quand les sous-titres sont mauvais.

Depuis le début du mois de mars est apparu Smartsubs.fr, un site qui permet de suivre les sous-titres tout en s’instruisant. Les deux concepteurs Kévin Perez et Félix Revert en ont eu l’idée après avoir passé des heures à regarder des séries devant leur ordinateur. « Après avoir passé de longues heures devant notre ordinateur à regarder des séries à s’être posé des centaines de fois la question: est-ce que je mets des sous-titres? En anglais ou en français? Nous avons eu l’idée de créer des sous-titres intelligents qui insèrent les traductions des mots et des expressions difficiles en anglais », déclare Félix Revert, ingénieur statisticien, au Huffington Post.

Les deux jeunes ingénieurs ont ainsi créée un programme qui permet de détecter les mots jugés complexes et ainsi créer des sous-titres personnalisés. Une petite vidéo explicative est à voir ci-dessous. En plein développement de leur startup, ils espèrent très vite collaborer avec les plateformes de streaming légales pour travailler en toute quiétude.

Smart Subs est une bonne idée et cela aidera vraiment les gens à mieux maîtriser la langue de Shakespeare.

Smart Subs – Les sous-titres deviennent smart

Source Huffington Post FR / Image ©DR

Mots-clefs

Partager