Doctor Who : « “Doctor” n’a pas de genre en anglais »

2

Merriam-Webster, un éditeur de dictionnaire anglais, a expliqué une règle simple de l’anglais pour calmer les misogynes de Doctor Who.

Des fois, un petit tweet bien senti, c’est bien mieux qu’une longue explication. Et c’est le cas même pour calmer les mâles en rut qui ne supportent pas la présence de Jodie Whittaker en nouveau Docteur. Un éditeur de dictionnaire anglais, Merriam-Webster a dû rappeler une petite règle de grammaire très simple de la langue de Shakespeare.

Et oui, le mot Docteur n’a pas de genre en anglais. Donc aucun empêchement à ce qu’il y ait une femme dans le rôle du Docteur. Pour ce qui est du français, hormis les féministes extrêmes, beaucoup d’entre vous utilisent le terme de doctoresse ? Nous non plus.

Par contre on ne sait pas s’il existe une règle de grammaire pour faire comprendre qu’une femme dans le rôle du docteur ne va stopper la guerre dans le monde, soigner le sida et instaurer une richesse égale entre les Hommes, comme certains ont l’air de le penser. C’est en revanche une certaine avancée comme l’ont souligné quelques. personnalités.

Source : EW / Crédit : ©BBC

La rédaction

Partager